Dictionnaire de la langue nahuatl classique

CHOISIR UNE INITIALE
NOMS PROPRES
RECHERCHE THEMATIQUE
TRANSCRIPTION
BIBLIOGRAPHIE
REPERTOIRE
ANALYSEUR
SAHAGUN
CONTACTS
ELEMENTS de GRAMMAIRE
LIENS
ACCUEIL

Eléments de grammaire


La forme possédée

Le noms nahuatl peuvent être mis à la forme possédée qui correspond aux tournures françaises comprenant un nom et un adjectif possessifs.

La forme possédée du nom est composée.

1. d'un PREFIXE POSSESSIF.
2. du radical du nom.
3. d'un SUFFIXE POSSESSIF.

Le radical de la forme possédée

En règle générale le radical sur lequel se forme la forme possédée du nom est tout simplement le radical du nom. Mais il y a un certain nombre de noms qui présentent un radical possessif différent du radical nominal.

radical nominal radical possessif
āxcāi-tl, le bien, la possession āxcā
caxi-tl, l'assiette. cax
tōcāi-tl, le nom tōcā
cuēi-tl, la jupe cuē
māi-tl, la main
cuahui-tl, l'arbre cuauh
cuāi-tl, la tête cuā
cōmi-tl, le pot cōn
tecoma-tl, le vase tecon
petla-tl, la natte petl
cuīcatl, le chant cuīc
naca-tl, la viande nac
māxtla-tl, le pagne. māxtli
cōzca-tl, le collier cōzqui

Dans toutes ces formes le SUFFIXE POSSESSIF est -0 même dans le cas où le radical se termine par une voyelle.

Pour quelques noms désignant des parties du corps, le radical qui se termine en -i ne prend pas de SUFFIXE POSSESSIF.

icxi-tl > to-cxi ou t-icxi, notre pied.
ihti-tl > to-hti ou t-ihti, notre ventre.
izti-tl > to-zti ou t-izti, nos ongles.



Formes possédée des noms d'instrument.


Les noms d'instrument on une forme possédée particulière qui se confond avec l'imparfait actif du verbe sur lequel ils sont construits.
micōhuani, le poison > īmiquiya, son poison.


Forme possédée des noms d'action.


Les noms d'action ont normalement une forme possédée régulière.

Mais si l'action au lieu d'être celle du possesseur est subie par lui on utilise une forme possédée dérivée du passif.

verbe, tlayecōltia, v.t. tē-., servir quelqu'un.
passif, tlayecōltīlo
motlayecōltīloca, ton service (le service qu'on te rend).
nom d'action, tētlayecōltīliztli, servitude, domesticité.

verbe, neltoca, v.t. tla-. croire à quelque chose ou v.t. tē-., croire en quelqu'un.
passif, neltoco
īneltococa, la croyance en lui.
nom d'action, tlaneltoquiliztli, la Foi, la croyance.

verbe, mictia, réfl., se tuer.
passif, mictīlo
nonemictīlōca, mon suicide.

verbe, ahhua, v.t. tē-., gronder, réprimander quelqu'un.
passif, ayo
īayoca, ce qu'on lui reproche.
nom d'action, tēahhualiztli, réprimande, admonestation adressée à quelqu'un.