| -on- marque un éloignement | ||
| -huāl- marque un rapprochement |
| L+TL > LL | ||
| L+Y >LL |
| Singulier | Traduction | Pluriel | Traduction | |
| 1ère pers. | n-on-chōca | je pleure | t-on-chōca-h | nous pleurons |
| 2ère pers. | t-on-chōca | tu pleures | am-on-chōca-h | vous pleurez |
| 3ème pers. | on-chōca | il pleure | on-chōca-h | ils pleurent |
| ni-mitz-on-itta | je te vois |
| ti-nēch-on-itta | tu me vois |
| ti-mitz-on-ittah | nous te voyons |
| tēch-on-itta | il/elle nous voit |
| quim-on-itta | il/elle les voit |
| no-c-on-ihtoa | je lui parle |
| to-c-on-ihtoa | tu lui parles |
| to-c-on-ihtoa-h | nous lui parlons |