Dictionnaire de la langue nahuatl classique

Eléments de grammaire


La reduplication à voyelle longue.


sur les verbes
sur les numéraux
sur les locatifs
sur les augmentatifs


La reduplication à voyelle longue sur les verbes

Le reduplication à voyelle longue est l'un des procédés de formation des
pluriels des noms
Il peut aussi s'appliquer à des verbes. On a alors des verbes intensitifs qui marquent une appréciation quantitative ou qualitative (faire quelque chose fortement, ou fréquemment, ou avec application, ou avoir une intention particulière).

tzahtzi, crier > tzātzahtzi, crier très fort.
tlahtlahtoa tzātzahtzi , (l'hirondelle) gazouille, elle crie fort .
nanquilia, répondre > nānanquilia, répondre effrontément.
mācamo xinēchnānanquili, ne me répond pas effrontément.
nōtza, s'adresser (à qqn.) > nōnōtza, parler sérieusement (à qqn).
huel tēnōnōtzaz , elle donnera de bons conseils.
ichtequi, voler, dérober > īichtequi, voler beaucoup.
nonīichtequi in cuezcomac, je vais fréquemment commettre des vols dans les greniers.


haut


Le reduplication à voyelle longue sur les numéraux
.

En dehors des noms et des verbes, on trouve le reduplication à voyelle longue sur les numéraux, avec valeur distributive (chacun un... chacun deux...).
quēcīzqui tlaxcalli ōanquicuahqueh ? - nānāhui, combien de tortillas avez-vous mangées chacun ? - chacun quatre.
quēcīzqui cintli anquipiyah ? - cacaxtolli omēēyi ; ahmo, zan cācaxtōlli oncēcē, combien d'épis de maïs avez vous chacun - Dix-huit ; non, seize seulement.
ca ōōmentin in topilhuān Pedro, Pierre et moi avons chacun deux enfants.

Cēcem suivi d'un nom temporel signifie 'tous les ans, tous les mois, tous les jours'.

cenyohual, toute la nuit
cemilhuitl, tout le jour
mihtōtiah, cuīcah cenyohual, cemilhuitl, ils dansent, ils chantent tout un jour et toute une nuit.

cēcenyohual, toutes les nuits, chaque nuit.
cēcemilhuitl, tous les jours, chaque jour.
yehhuātl quipatiyōtia in ātl: in cēcemilhuitl pohpolihuiya, il paie l'eau qui était consommée chaque jour.
cēcenyohual in nitemiqui, toutes les nuits je rève.

haut


Le reduplication à voyelle longue sur les locatifs.

Sur certains locatifs, le reduplication à voyelle longue marque une relation spaciale entre des objets les uns par rapport aux autres (" ...entre eux, ...l'un de l'autre ") :
huehca cah in nocal, ma maison est loin.
huēhuehca cah in tocal, nos maisons sont loin l'une de l'autre.
netech cah in nomīl, mon champ est proche.
nēnetech cah in tomīl, nos champs sont proches l'un de l'autre.
nōncuah xictlāli, mets cela à part.
nōnōncuah tochān, nous avons des demeures séparées.


haut


La reduplication à voyelle longue sur les augmentatifs

Les formes qui ont un suffixe -pōl peuvent prendre un préfixe de reduplication à voyelle longue.
huēhuēyipōl, il est vraiment très grand.
tōtomacpōl, il est très gros.

haut


D'après Launey Introd. 264-265.